蕓蕓眾表,誰(shuí)為真愛(ài)?
日期:2008/06/27 來(lái)源:編輯:
文章TAG:
寶璣5140
導(dǎo)演羅曼-波蘭斯基的力作“鑰匙孔的愛(ài)(Bitter Moon)”,中文直譯是“苦月亮”,但我更喜歡前者。影片的內(nèi)容在給人震撼之余,更平添了一份浪漫的色彩。大概因?yàn)橛捌庥嬲]人們不要盲目追逐浪漫的愛(ài),不要過(guò)分沉溺于欲望,因而名為“Bitter Moon”。當(dāng)自問(wèn)為何喜歡機(jī)械表時(shí),我總會(huì)想起這部電影。我知道自己已經(jīng)沉溺于她的美,而且十分享受那種欲罷不能的感覺(jué)。